Chủ Nhật, 26 tháng 11, 2017

Đọc lại 'Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ' của Pushkin

Thêm một lần đến với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn bỏ ra cho độc giả yêu thơ một tuyển chọn đặc sắc "Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ".

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm tàng trong mình, bí hiểm của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những phút giây diệu kì…

Thêm một lần tới với thi hào Nga Pushkin, dịch giả Thúy Toàn bỏ ra cho độc giả yêu thơ  một tuyển lựa chọn đặc sắc Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ.

Tôi thao thức nến đèn tắt cả

Mộng buồn tênh, mờ ám khắp nơi

Chỉ có tiếng đồng hồ cô lẻ

Vẳng đều kế bên giường tôi…

Những câu thơ bừng cháy thao thiết của Pushkin luôn tươi mới trong lòng người yêu thơ năm châu. Bạn đoc vietnam biết tới ông như nhân thức đến nước Nga lớn tưởng. Pushkin là hiện thân thâm thúy của nước Nga hùng cường. Đi qua năm bốn tuần những dòng thơ lóng lánh và sâu nặng của thi hào đã cùng bao thế hệ  sống trong tình yêu, khát vọng đẹp đẽ, sáng trong.

Những bạn dạng dịch tuyệt vời của Thúy Toàn đã chắp cánh, gieo mầm thơ Pushkin cho hàng triệu nửa kia thơ chúng ta. Đã có biết bao cuốn sổ tay, trang nhật ký kính yêu chép cho bản thân và gửi tới người yêu quý những dòng thơ, từ: Con chim bé xíu, Lá thư bị đốt cháy, Con đường mùa đông, Gửi, Tôi yêu em, Một tẹo tên tôi

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 1
Tập thơ Những dồng thơ viết trong đêm không ngủ của A. Pushkin.

Mỗi người như có một đồng cảm, một ký ức, một kỷ niệm của những vần thơ Pushkin tiềm ẩn trong chính mình, bí hiểm của bông hoa khô ép trong trang sách, cánh đồng hoa nở muộn hay những phút chốc thần hiệu…

Dịch giải Thúy Toàn chia sớt: “Mến mộ Pushkin, khám phá cuộc thế và sự nghiệp sáng tác của ông gần nửa thế kỷ và qua các nhà cửa tìm hiểu của các nhà Pushkin học ở Nga cũng như phổ thông nước khác, tôi đã thu thập được chút xíu nắm bắt nhân thức. Có rộng rãi vấn đề lý thú, xúc động muốn chia sớt cùng độc giả ở ta, có thể qua cuốn sách nhỏ tuổi này, tôi hi vọng đưa ra được một hình ảnh Pushkin theo sự nắm bắt của bản thân”.

Là một nhà văn hóa lớn tưởng, Puskin đã mày mò sâu sắc tâm hồn Nga bằng phương pháp dựng lại cuộc sống hiện tại và lịch sử quá khứ của quần chúng. # Nga, ca ngợi thiên nhiên Nga, các phong tục tập quán của phụ vương ông. Có lần ông viết: “Lịch sử của quần chúng thuộc về nhà thơ”.

 Puskin là phụ thân đẻ thực sự của nền văn học Nga mới và ngôn ngữ văn chương mới của Nga. Ông gần gụi chúng ta về thái độ đối với kẻ thù, về tình ái sâu thẳm đối với Quốc gia, về xúc cảm đối với cái đẹp, đối với ái tình. 

Cuộc sống thông thường bao quanh là đối tượng của thơ Puskin. Trong thơ ông có tiếng hót của con chim sơn tước, có bầu trời "thoang thoảng hơi thu", có "đoạn đường mùa đông" tuyết phủ trắng một nỗi bi đát khắc khoải, hân hoan trong sóng vỗ biển khơi, lại có cả những gì hết mực bình dị thân thương như túp lều tranh, đống rạ, tấm lưới dân chài…

Doc lai 'Nhung dong tho viet trong dem mat ngu' cua Pushkin hinh anh 2
Mặt trời thi ca Nga - A.Pushkin (1799-1837).

Tiết điệu thơ của Puskin vô cùng rất dị, nó tràn ngập thực tế, nó không rắc phấn hồng lên cuộc sống mà diễn tả cuộc sống trong vẻ đẹp tự nhiên chân thật của nó. Đặc biệt Puskin được mệnh danh là nhà thơ của ái tình. Ông viết những bài thơ tình yêu rất đáng yêu cho những người đang yêu. Hầu hết bài thơ tình của Pushkin đã được các thế hệ nhạc sĩ nhiều người biết đến của Nga chọn lựa để phổ nhạc, vẫn còn vang động như những “khúc dân ca mới” khiến cho nên sự bạt tử của thơ ca.

           Quả tim lại rộn ràng háo hức,

           Vì trái tim sống lại đủ vấn đề:

           Cả thiên thần, cả nguồn xúc cảm,

           Cả đời, cả lệ, cả tình yêu.

Vượt lên những vỡ lẽ , chia ly hay đơn phương là tình yêu thực tâm của một trái tim biết nâng niu thực thụ đã bộc lộ một tư tưởng nhân bản cao đẹp.

Với Những dòng thơ viết trong đêm mất ngủ, dịch giả Thúy Toàn, thêm một lần nữa dành tình ái thơ ca nước Nga đầy đủ của mình, một ấn phẩm quí của suy tôn những trị giá vĩnh hẵng.

Với phần chú thích lao động, cẩn thận, mỗi bài thơ được dịch giả chú dẫn cụ thể nguồn gốc , tình cảnh sáng tác và cảm hứng chủ công… giúp độc giả nắm bắt nhân thức, khám phá thêm về tài năng của đại thi hào Pushkin.

Việt Nam ra mắt sách của ‘mặt trời thi ca Nga’

Sách “Những dòng thơ viết trong đêm không ngủ” của nhà thơ A. Pushkin giới thiệu những vần thơ thấm đẫm tinh thần cách mạng, mới được giới thiệu tại Việt Nam.


Đọc thêm: tin thời sự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét