Trong bài "Chữ quốc ngữ và hội nhập quốc tế"ở cuốn sách Ngôn ngữ ở vietnam - Hội nhập và phát hành (tập 1), PGS.TS. Bùi Nhân hậu (nguyên Hiệu phó trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội, nguyên phó Viện trưởng Viện Nội dung & Chế độ dạy - học nhiều) đã đề nghị cải tiến chữ viết tiếng Việt.
Theo đó, ông Bùi Hiền hậu nghĩ rằng trải qua gần một thế kỷ, tới nay chữ quốc ngữ đã biểu hiện đa dạng bất hợp lý, nên cần phải cải tiến để giản nhân thể, dễ nhớ, dễ dùng, dành dụm thời gian, vật tư...
Những bất có lí mà PGS Bùi Hiền hậu đưa ra gồm: Hiện nay, chúng ta dùng 2, 3 chữ cái để diễn tả một âm vị phụ âm đứng đầu. Chả hạn C – Q – K (cuốc, quốc, ca, kali), Tr – Ch (tra, cha), S – X (sa, xa)… Bên cạnh đó, lại dùng 2 chữ cái ghép lại để mô tả âm vị một số phụ âm đứng cuối vần như Ch, Ng, Nh (mách nước, ông, tanh…).
Vậy, một tên cầu thủ Việt Nam giả dụ viết theo bảng chữ cái tiếng Việt mới như bắt buộc của PGS.TS Bùi Hiền lành sẽ như dưới đây:
1. Quyễn Văn Kuyết
2. Quyễn Kôq Fượq
3. Quyễn Tuấn An'
4. Lươq Xuân Cườq
5. Kuế Qọk Hải
6. Vũ Min' Tuấn
7. Mạk Hồq Kuân
8. Hà Dứk Cin'
9. Fạm Wàn' Lươq
10. Din' Wan' Cuq
11. Cần Fi Sơn
12. Quyễn An' Dứk
13. Lê Văn Wắq
14. Quyễn Huy Hùq
15. Âu Văn Hoàn (duy chỉ Văn Hoàn trong danh sách này là không thay đổi).
Google méo mồm với cách thức viết tên tiếng Việt mới của cầu thủ vn
Có thể bạn quan tâm: máy bơm công nghiệp
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét