Chủ Nhật, 3 tháng 12, 2017

Nữ đạo diễn Yim Soon-rye: ‘Khán giả xem phim khiến lại mãi sẽ thấy chán’

Nhà khiến phim đáng kính của điện ảnh Hàn Quốc chia sớt về lớp đạo diễn trẻ của vietnam trên tư cách giảng dạy, cũng như ý kiến về trào lưu khiến cho lại phim Hàn trong thời điểm qua.

Ở tuổi 57, Yim Soon-rye là một trong những nữ đạo diễn chiến thắng nhất của điện ảnh Hàn Quốc văn minh.

Nu dao dien Yim Soon-rye: ‘Khan gia xem phim lam lai mai se thay chan’ hinh anh 1
Yim Soon-rye là một trong những nữ đạo diễn chiến thắng nhất của điện ảnh Hàn Quốc tiến bộ. Ảnh: Movist.

Cách thức đây gần 10 năm, bà từng mang bộ phim Forever the Moment (2008) của chính mình tới chiếu mở đầu Liên hoan phim Hàn Quốc lần thứ II tại vn. chậm tiến độ là câu chuyện có thật về đội bóng ném nữ Hàn Quốc ở Thế vận hội mùa hè Athens 2004.

Năm nay, Yim Soon-rye biến thành người đứng lớp chỉ đạo diễn xuất cho chương trình điện ảnh Gặp mặt Mùa thu lần thứ năm. chậm triển khai là lớp học gồm nhiều cái tên trẻ kĩ năng như Lê Bình Giang, Nai lưng Dũng Thanh Huy, Đỗ Quốc Trung, Lê Hoàng, Trịnh Quang Minh...

Bà đã có san sẻ về các đạo diễn trẻ của vietnam, cũng như trào lưu làm cho lại phim Hàn của điện ảnh Việt.

Cần phải xác định bản thân làm phim cho khách hàng nào

- Lần trước tiên khiến thầy giáo cho các đạo diễn trẻ vietnam tại chương trình Gặp mặt Mùa thu, bà cảm thấy họ như thế nào?

- Tôi nghĩ họ đều rất mưu trí, ngập tràn tâm huyết, năng lượng và sự hứng khởi. ngừng thi côngĐây là niềm kì vọng lớn bỏ ra cho nền điện ảnh của nước bạn trong những năm đến đây.

- Theo bà, họ đã có nhân tố gì, và họ đang thiếu yếu tố gì nhất trong công việc làm cho phim?

- Điểm hay lớn nhất của họ là sức tập trung, và sự siêng năng mà tôi thấy được thông qua mỗi bài tập. Còn khuyết điểm, tôi cho rằng họ chưa dám mạnh bạo đưa ra thể nghiệm.

chả hạn như về góc quay, các bạn sinh viên vẫn dùng lý lẽ chung. Nếu như anh dũng hơn, họ hoàn toàn có thể đưa ra phổ biến khung hình sáng tạo hơn.

Nu dao dien Yim Soon-rye: ‘Khan gia xem phim lam lai mai se thay chan’ hinh anh 2
Lim Soon-rye tại lớp học lãnh đạo diễn xuất của chương trình Chạm mặt Mùa thu lần thứ 5. Ảnh: Nguyên Minh.

- Trên thực tiễn, các sản phẩm của đạo diễn trẻ tại vn chạm chán khó khăn về đầu ra và cách tiếp cận công chúng. Vấn đề đó có xảy ra tại Hàn Quốc, và bà có lời nhắn nhủ nào cho lớp đạo diễn trẻ vn không?

- Đây là yếu tố mà ở đâu cũng xảy ra, không chỉ tại vn hay Hàn Quốc. Với một bộ phim hay nhưng không có ngôi sao hoặc vốn đầu cơ dồi dào, các rạp chiếu phim chỉ bỏ ra cho nó số lượng suất chiếu ít ỏi, thậm chí là thoái thác ngay từ đầu.

Tôi cho rằng nhân tố cần thiết nhất trước khi khiến cho phim là phải nắm bắt chính mình đang làm cho phim cho bạn nào. Khán giả của bạn chỉ là một nhóm người, hay là đồng đội quần chúng? Trong khoảng đó, bạn mới có thân xác định số vốn đầu cơ và hướng đi hợp lý.

Nếu xác định ngay từ đầu rằng tôi khiến cho phim chỉ để truyền vận chuyển đẳng cấp tư nhân, lượng người theo dõi tiếp xúc sẽ ít, cũng không sao cả. Còn khi đã làm phim cho số đông công chúng, một người đạo diễn cần nắm bắt rõ sở thích và hoạt động mua bán của bản thân mình.

- Bà là nữ đạo diễn rất chiến thắng tại Hàn Quốc. Nhưng có định kiến nghĩ là nghề đạo diễn chỉ dành cho đàn ông. Bà nghĩ sao về chuyện đó?

- Tư nhân tôi trong khoảng chỗ thắng giải một cuộc tranh tài phim ngắn tại Hàn Quốc nên có thời cơ tạo ra sự nghiệp, thi hành rộng rãi bộ phim điện ảnh dài chiếu rạp cho tới tận bữa nay. Tôi nghĩ chính mình không gặp mặt khó khăn gì vì giới tính trong nghề làm cho phim.

Nhìn rộng ra mà nói, nghề nghiệp nào cũng cần những mối quan hệ. Con trai dễ gây dựng quan hệ hơn thiếu phụ, bởi họ có thể cùng nhau thoải mái uống rượu, đá bóng, tiến công golf, chơi bóng chày… Các công trình phim hoàn toàn có thể phát sinh trong khoảng những hoạt động đó. Còn thiếu nữ thì rõ ràng là gian truân hơn.

Song, người Hàn Quốc nay chú tâm kiếm tìm những kịch bạn dạng hay, độc, lạ. Nếu một người phụ nữ chiếm hữu yếu tố đó, các nhà đóng chai, chế tác sẽ tự khắc sắm đến. Vì thế, phụ nữ hoàn toàn có thể tự tin khiến phim giả dụ như họ sở hữu thực tài.

Người theo dõi xem mãi phim remake sẽ thấy chán

- Hiện làm lại (remake) phim Hàn Quốc đang là trào lưu tại Việt Nam. Theo bà, kịch bản của người Hàn có vấn đề gì đặc biệt làm các nhà khiến phim châu Á, không chỉ ở vietnam, đua nhau làm cho lại trong hơn một thập kỷ qua?

- Tôi nghĩ chính các nhà làm phim vn mới có thể đưa ra câu giải đáp xác đáng nhất. Còn theo ý kiến của tôi, có hai nguyên do. Thứ nhất, khoa học khiến cho phim của Hàn Quốc phát triển rất mạnh so với các nước trong khu vực, giúp cho ra đời vật phẩm hay. Và thứ nhì, kịch bản Hàn có phần nội dung mới lạ, hấp dẫn tập thể mọi người.

Trước đây, những người tài tình tại Hàn Quốc thường được phân bổ cho phổ quát ngành nghề khác nhau. Nhưng dạo gần đây, đội ngũ người thông minh, thông minh thường lựa chọn con đường làm cho phim, và giúp cho nền điện ảnh Hàn có ngày bữa nay.

Nhìn về quá khứ, đã có lúc các nhà khiến phim Hàn Quốc loay hoay hùa theo phim của Hong Kong hay Nhật Bạn dạng. Nhưng họ cuối cùng cũng sắm thấy nét riêng của quốc gia mình để cho xây dựng thương hiệu các tác phẩm hay. Điện ảnh Việt Nam lúc này có thể học hỏi theo Hàn Quốc, nhưng tôi mong là quý khách sẽ sớm tậu ra lối đi cho riêng mình.

Nu dao dien Yim Soon-rye: ‘Khan gia xem phim lam lai mai se thay chan’ hinh anh 3
Nữ đạo diễn Hàn Quốc mới chấm dứt công trình phim dựa trên truyện tranh của Nhật Bản và đưa ra những quan điểm về trào lưu remake phim nước ngoài tại Việt Nam. Ảnh: Nguyên Minh.

- Giả dụ muốn làm lại một phim Hàn Quốc nào đó, liệu các nhà khiến cho phim nước ngoài có phải dành phổ biến tiền để chi trả cho việc sắm kịch bản hay không?

- Thật khó để đưa ra câu trả lời đúng mực, bởi quyết định sau cuối nằm ở hãng phim, chứ không phải một người đạo diễn như tôi. Theo tôi hiểu, với tùy kịch bản, với tùy non sông, đối tác làm ăn, phía Hàn Quốc sẽ đưa ra các giá thành khác nhau, chứ không có khung khăng khăng.

- Các bộ phim Việt Nam làm lại từ Hàn Quốc tới nay thua phổ quát hơn là thắng. Vài người theo dõi kêu ca rằng có phim mà người đạo diễn chỉ copy từng phân cảnh của nguyên tác, chẳng đem đến điều gì mới mẻ. Bà nghĩ sao về chuyện này?

- Giữ y nguyên nội dung cho tới từng khuông hình là nhân tố rất không tốt. Làm cho phim remake, bạn chỉ lấy trung tâm câu chuyện, cảnh quay, rồi phải chuyển đổi hình ảnh sao cho đúng với tình hình, văn hóa của Việt Nam. ngừng thi côngĐây là nhân tố tối quan trọng khi muốn remake một bộ phim nào đó.

ví dụ, tôi mới chấm dứt bộ phim Little Forest (2018) dựa trên một bộ truyện tranh (manga) của Nhật Bản. Giả dụ bê nguyên đắm say những yếu tố Nhật Bản trong nguyên tác về Hàn Quốc, tôi cầm chắc thất bại. Trong thời kỳ xây đắp kịch bản và ghi hình, tôi luôn luôn phải nỗ lực tậu tòi điều mới mẻ, rồi thực hiện sao cho đúng với tình hình và sở thích giang sơn.

- Việt Nam đua nhau khiến lại phim Hàn Quốc thực tại bắt nguồn trong khoảng chuyện thiếu kịch bản hay. Đây có thể là biện pháp ngắn hạn. Còn với giải pháp dài hạn, bà có lời nhắn nhủ nào dành cho các nhà khiến cho phim Việt không?

- Kịch bạn dạng bắt nguồn trong khoảng chính xã hội chúng ta sinh sống. Cuộc sống hàng ngày xuất hiện phải, mặt trái, mặt tốt, mặt xấu. Lực lượng biên kịch của người mua cần chọn đúng mực yếu tố mà mình muốn nói chuẩn y kịch bản của chính mình, theo cái cách thức thiên nhiên nhất có thể.

Tại Hàn Quốc, trải qua một công đoạn rất dài, không phải chỉ ngày càng, ngày nhì, lực lượng làm cho phim và các nhà biên kịch mới có thể kể đúng câu chuyện mà bản thân hy vọng. Trong khoảng đó, sự thông minh cứ thế dần phát sinh.

Trong khi, các chương trình đào tạo, cả dài hạn lẫn ngắn hạn bỏ ra cho ngành nghề biên kịch cần được vn liên tiếp công ty để nâng cao chất lượng kịch bản phim.

Tư nhân tôi không thích, cũng không ghét phim làm cho lại. Bởi Hàn Quốc cũng có quãng thời điểm như thế, còn tôi thấy điện ảnh nước bạn đang trong thời kỳ quá độ. Nhưng chắc chắn rằng, người theo dõi nếu như cứ xem mãi phim remake thì cũng sẽ thấy chán.

Đạo diễn Yim Soon-rye sinh năm 1961. Bà ra trường Đại học Hanyang tham gia năm 1985 với bằng cử nhân Văn chương Anh và bằng tiến sĩ Sàn diễn & Điện ảnh. Sau đó, Soon-rye tiếp tục đến Pháp học điện ảnh, rồi đi về Hàn Quốc làm việc trên các phim trường.

Năm 1994, bộ phim ngắn Promenade in the Rain của bà thắng giải nhất và giải báo chí tại Liên hoan Quốc tế Phim ngắn Seoul lần thứ I. Trong suốt hơn 20 năm qua, Yim Soon-rye liên tục cho ra đời đa dạng công trình chất lượng như Waikiki Brothers (2001), Forever the Moment (2008), The Whistleblower (2014)…

Năm 2008, doanh nghiệp Green Korea từng đưa bà vào danh sách “100 người giúp nhân loại trở thành tươi sáng hơn”.

Tại vn, người theo dõi liên tục được theo dõi các bộ phim khiến cho lại trong khoảng kịch phiên bản nước ngoài trong khoảng hai năm qua, như Yêu (2015 - khiến lại trong khoảng The Love of Siam của Thái Lan), Em là bà nội của anh (2015 - khiến cho lại từ Miss Granny của Hàn), Bạn gái tôi là sếp (2017 - làm lại trong khoảng ATM của Thái Lan), Yêu đi, đừng sợ! (2017 - làm cho lại trong khoảng Spellbound của Hàn), Dung nhan ngàn cân (2017 - khiến lại trong khoảng 200 Pounds Beauty của Hàn).

Trong đầu năm 2018, có ít ra nhị phim Việt làm lại trong khoảng Hàn Quốc sẽ ra rạp. chậm tiến độ là Yêu em bất chấp được remake trong khoảng My Sassy Girl (2001), và Tháng năm rực rỡ được remake trong khoảng Sunny (2012).

Hoài Lâm tự lập hơn khi vắng thân phụ nuôi Hoài Linh trong phim mới

Hoài Lâm cùng ê-kíp bộ phim “Yêu em bất chấp” trình chiếu những trích đoạn trình bày đầu tiên tại sự kiện Liên hoan phim vietnam lần thứ XX ở Đà Nẵng.


Xem thêm: tin thời sự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét